"En o nombre de o Pai, y de o Fillo y de o Esprito Santo...
A grazia de o Siñor nuestro Chesucristo, l´amor de o Pai y
a Comunión de o Esprito Santo siga con toz busatros...".
Con motivo de la conmemoración del XXV aniversario de Ligallo de Fablans, el pasado año 2007, Mosen Gregorio Forniés propone la idea de que una parte de los actos se traslade a la actividad religiosa, pudiendo celebrarse una misa en fabla.
El primer paso fue hablar con el arzobispado ya que desde aquí debía de venir la autorización. El arzobispo, Monseñor Ureña, no puso ningún problema; lo único que pidió era que no se politizara el acto y que, por ser la primera vez que se hacía, que no se realizara en la Seo, como se había pensado"; así que se solicitó permiso en San Juan de los Panetes.
Tras obtener la correspondiente autorización, Mosén Gregorio fue recopilando material escrito para poder componer las partes de la misa.
El acto litúrgico tuvo lugar el domingo 10 de junio de 2007, festividad del Corpus, en la citada Iglesia (una vez pasadas las elecciones que habían tenido lugar el 19 de mayo, para que se separase radicalmente de los actos políticos que durante dicha temporada se habían realizado). Se siguió por completo el guión tradicional de una misa del Corpus Christi , pero éso sí, desarrollada integramente en aragonés. Y para ello, Gregorio contó con la colaboración de compañeros y profesores del Ligallo de Fablans, de forma que se elaboró un folleto para que todos los asistentes pudiesen seguir el desarrollo de la misma por completo.
Junto a él, concelebrando, se encontraba D. Emilio Alloza, párroco del Pilar y contó además con la participación de las corales Amici Musicae y Locus Amoenus.
Por supuesto la prensa escrita así como los medios audiovisuales de comunicación se hicieron eco del acontecimiento y así puede verse pinchando en los siguientes enlaces:
"Me gusta mucho nuestra lengua, así me siento más aragonés, y estoy muy ilusionado con poder rescatar una lengua tan antigua como el castellano y que, de pequeño, me prohibían y me llamaban cazurro por usar sus términos. Es una seña más de nuestra identidad", comentó Forniés, que se esta forma se convirtió en el sacerdote con el privilegio de rescatar para la Eucaristía nuestra lengua hace un tiempo ya dormida.
MisaEnAragones 10 JUNIO 2007
0 comentarios:
Publicar un comentario